美国的人民币都有谁?
“人民”这个概念在中文里比英文要宽泛得多,所以直接用中文解释可能会好一些。 首先,美国的“人民”(The People)就是公民(citizen)。这是拥有美国国籍的人。每一个拥有美国国籍的人都是“人民的代表”(representative of the people),有投票权。当然也有被选举权。 但是,只有公民才有投票权和被选举权吗?当然不是。只要是在美国国内居住并享有投票权的合法居民都是“人民”的代表。这包括了绿卡持有者、H1B签证的留学生和工作者、以及难民等所有在美国境内并有投票资格的人群。这些人都是“人民”的一部分。 那这些非公民人群为什么不叫“人民”了?因为The People指的是具有公民身份的美国人。
其次,美国的“人民”(people)其实指的就是美国公民(U.S. citizen)。但是,美国公民不等于美国人。严格来说,美国公民(U.S. Citizen)特指那些在海外(outside U. S. A.)的美国国籍持有人。在美国大陆(inside U. S. A)的永久居民或者移民(immigrant)并不属于美国公民。但这些人是“人民”的一部分。 所以,如果讲双语又不懂美式政治的人经常会混淆这两个概念:the American public 和the American people. 其实它们分别表示“所有美国公民”与“所有在美居住的人们”的意思。
有一些人虽然不是美国公民,也没有绿卡,但是在美居住并享有投票权。这是因为这些人获得了“选民登记号”(registration number)。没有护照或者绿卡而能在美生活并且登记投票的人都有“选民登记号”。即使他们不投总统票、不投大选票,他们每年也要接到政府邮寄来的选票。这些人都要被记入“人民” (people) 的统计。 但选民登记号并不是身份证,它只是能证明你在美居住并且有权投票的证明号码。你要想出国,必须带上能证明你身份的文件,否则就不能出境。